-
1 крен, возникший при перемещении груза или балласта
Makarov: parliament heelУниверсальный русско-английский словарь > крен, возникший при перемещении груза или балласта
-
2 крен при перемещении груза
Engineering: parliament heel (или балласта)Универсальный русско-английский словарь > крен при перемещении груза
-
3 выравнивание
1) General subject: adequation, adjustment (напр. текста), aligning, alinement (обычно alignment), allineation, annealing, equation, flattening (кривой и т.п.), justification (выравнивание программой строк абзаца по левой, правой или обеим границам текстового поля или расположение его симметрично относительно центра. Если программа не использует механизма переноса слов, то выравнивание будет дос), levelling, lining, grading, (различий, уровня) levelling-off2) Computers: graduation3) Geology: baselevelling, planation4) Aviation: flare, flare-out, flareout (при посадке), flaring-out, flattening (самолёта), flattening out, level-off (в полёте), level-off operation (в полёте)5) Naval: righting6) Military: dressing (строя), (по уровню) leveling7) Engineering: adapting, balancing, compensation, fitting (подбором по точкам), flareout (воздушного судна при посадке), flattening-out, justification (строки символов или поля текста), level-off, level-off operation (воздушного судна в полете), levelling off, line-up, loading (частотных характеристик линии), match (приведение в соответствие), matching (приведение в соответствие), padding, planarization, rounding-out, smoothing (сглаживание), straightening, trimming, trueing9) Chemistry: justifying, levelling property12) Railway term: levelling out, making a finished surface (балласта), realignment13) Economy: corrective, equalization (напр. дивидендов), leveling-off, levelling-off14) Accounting: equalisation15) Automobile industry: alignment, dressing, flattening (сглаживание), planing16) Mining: dressing (подошвы выработки), levelling process, trimming (напр. стенки уступа карьера)17) Diplomatic term: adjustment (платёжного баланса и т.п.)18) Cinema: lining up19) Forestry: abrasion (поверхности), grading (распределения напряжения)20) Metallurgy: level ing, squaring-up (слитка при первых пропусках), truing21) Polygraphy: adjustment (в системе обработки текста), evening-out, evening-out (напр. толщины красочного слоя), registration, set (по упорам), setting (по упорам), squaring22) Information technology: adjust (масштаба, формата печати), adjustment (масштаба, формата печати), align, equalizing, justification (массивов знаков или текста)23) Oil: leveling, levelling up, realigning (положения станка по оси скважины), smoothing, surfacing24) Fishery: righting up (корабля)25) Astronautics: deskewing, indentation, indenting, roll alignment26) Geophysics: whitening27) Atomic energy: flaring out28) Coolers: equalization29) SAP. clearing30) Drilling: optimum line31) EBRD: adjustment, countervailing33) Arms production: level ling (прицела)34) Sakhalin R: flattening (для стальных заготовок)35) Cables: equalization (по величине), levelling (по уровню)36) Makarov: aligning (плоскости, кривой), alignment (плоскости, кривой), antialiasing, applanation, balancing (по величине), base-leveling, cleaning, deplanation (рельефа), equalizing (по величине), flattening (плоскости, кривой), leveling (no уровню), leveling (напр., пашни), levelling (напр., пашни), plaining, planarization (поверхности), smoothing (плоскости, кривой), smoothing effect, surfacing (при отделке), trim37) SAP.fin. clrg38) Aluminium industry: (site leveling) leveling39) Caspian: uprighting (платформы при установке)40) Combustion gas turbines: adequation of stress -
4 грануляция шлака
грануляция шлака
Превращ. жидкого шлака в гранулы раздроблением с быстрым охлаждением водой или воздухом для последующ, использов. в кач-ве балласта в дорожном строит-ве, заполнителя бетона, активной добавки при произ-ве цемента и шлакового кирпича (блоков). Для г.ш. обычно используют: мокрую г., при к-рой на текущую по желобу струю расплавл. шлака подается струя воды, а затем обе струи падают в бассейн с водой, где струя расплавл. шлака разрывается на части, затвердев, в виде мелких зерен или кусков; полусухую г., при к-рой расплавл. шлак, смешан. со струей воды, падает на вращающ. барабан с лопастями и отбрасывается в виде капель, затвердев. в воздухе при падении; сухую г., при к-рой расплавл. шлак расщепл. на гранулы под действием струи свеж. воздуха или водяного пара.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > грануляция шлака
-
5 очистка
1) General subject: cleaning, clearance, clearing, dressing, freshening, hewing (забоя), purge, purification, refining, scrape, weeding, cleanup5) Military: mop-up (от противника)6) Engineering: affinage (благородных металлов), cleaning-out, cleanout (внутреннего пространства), cleansing (с помощью чистящего средства), depuration, drain-out (подины печи от металла предыдущей плавки), emptying (напр. памяти), fettling, fining, scour, scouring, stripping, treating, treatment, unset, wiping, repair (деталей (ковка))7) Agriculture: filtration8) Professional term: zeroing9) Chemistry: scraping, scrubbing, (дистиллята) polishing10) Construction: cleanup (рабочих мест по окончании смены), housekeeping (рабочего места, проходов, зоны монтажа и т. п. на строительной площадке), paring, plowing (напр. верха шпал от балласта), toilettage, trim, chipping11) Railway term: reclaiming, scaling (от ржавчины, накипи или старой краски), scoring out12) Automobile industry: cleansing, scavenging, trimming13) Mining: cleaning-up (вагонеток от налипания мелочи)14) Gastronomy: picking15) Forestry: cleaning (напр. лесосеки), clearing (лесосек, мест рубок), disposal (лесосек), reclamation16) Metallurgy: abrading (песком или дробью), decontamination (от загрязнений), defectation, distilling, drain-out (подины от металла предыдущей плавки), dressing-off, dressing-off (отливок), fettling (слитков), scrubbing action17) Polygraphy: clean-up (офсетной печатной формы от засаливания)18) Textile: scouring process (напр. шерсти, пряжи, ткани)19) Electronics: c cleaning operation, reset21) Oil: clean out, clean out( cleanout) (скважины; забоя от песка), clean up (скважины; трубопровода), clean-out (скважины), cleaning out (well) (скважины), cleaning up, cleaning up (скважины; трубопровода), cleanout, jetting (ствола скважины; вибросита), purging, purifying, epuration22) Sociology: detoxication23) Astronautics: cleansing action, steam cleaning24) Food industry: defecation, sanitation25) Perfume: clarifying26) Ecology: clean-up, defouling, gathering, rectification, refuse treatment, sewage treatment27) Patents: clearing (тж. от пошлин)28) Drilling: CO (cleaning out; забоя от песка), backwash (фильтра), epu ration, washing30) Oil&Gas technology sweetening31) Oilfield: refinement32) Microelectronics: desmearing33) Solar energy: distillation34) EBRD: clearance (таможенная)35) Polymers: sanding36) Automation: cleaning-up, refining (напр. поверхности)37) Plastics: abrading (поверхности пескоструйным аппаратом)38) leg.N.P. clearing the title39) General subject: clean40) Chemical weapons: purification, treatment41) Makarov: blanking, clean-up (забоя), cleaning (напр., лесосеки), cleanout (внутр. пространства), cleansing (напр. канализационных труб), cleansing (с помощью какого-л. моющего средства), cleansing (с помощью моющего средства), clearing (удаление чего-л. ненужного, постороннего), clearing (удаление чего-л. постороннего), decontamination (людей), decontamination (от примесей, загрязнений), dressing (напр. семян), offscouring, peeling (удаление верхней части, оболочки), pollution abatement, purification (воздуха, воды), riddance, sweep42) Wine growing: trimming (гроздей винограда)43) Gold mining: dredging45) Karachaganak: pigging (трубопровода)46) General subject: whitening -
6 постель
3) Engineering: foundation, sole4) Chemistry: floor6) Railway term: ground bed7) Automobile industry: bottom (дороги), saddle, saddle (вкладыша)8) Architecture: bed (кирпича, шифера), sole (в значении "основание")9) Road works: subgrade10) Forestry: foundation (балласта)11) Metallurgy: sand bed12) Textile: bing (партия хлопка или шерсти, настланная слоями для смешивания)13) Jargon: beddie-weddie, dreamer, slab, the hay14) Oil: bed (под фундаментом)17) General subject: saddle (коренного подшипника)18) Makarov: bed (упругое основание, в механике), bedding (из тощего бетона, раствора или каменного материала), shelf19) Taboo: button factory (как место, где занимаются сексом), cock block, fart-sack, passion pit, shag slab (как место совокупления) -
7 дефлектор
1) General subject: baffle, baffle-plate2) Medicine: hood3) Engineering: baffle board, baffle plate, baffler, bin vent (отверстие в силосе для естественного вентилирования), cover plate (диска турбины), cowl (дымовой или вытяжной трубы), deflector plate, jack, lamp jack, pot, smoke jack4) Agriculture: deflector hood5) Construction: abatvent, chimney aspirator, chimney cap, chimney cowl, chimneypot, down draught diverter, gravity roof ventilator, head of stack, natural draft roof ventilator, roof ventilator, tallboy, abat-vent, mitre6) Railway term: diaphragm8) Optics: positioner9) Oil: deviator, gas plate, internal baffle, knuckle guide, knuckle joint (deflector), splash plate, deflector10) Silicates: chimney pot11) Heat: aspirator (для изменения направления потока жидкостей, газов и т. п.)12) Coolers: air baffle13) Drilling: deflection plate14) Sakhalin energy glossary: Splash plate (пластина)15) Oil&Gas technology knuckle deflector, knuckle joint16) Automation: (вращающийся) cover (диска турбины)17) General subject: deflector (воздуховода системы вентиляции салона)18) oil&gas: deflecting device, deflection device19) Tengiz: baffle (балласта)20) Electrical engineering: baffle (в воздушном зазоре электрической машины) -
8 вспомогательный
1. supplementary2. auxiliaryРусско-английский новый политехнический словарь > вспомогательный
См. также в других словарях:
ОТМУЧИВАНИЕ БАЛЛАСТА — процесс отделения пылевидных, илистых и глинистых частиц в пробах естественного балласта для определения его чистоты. Степень последней устанавливается процентным отношением отмученных примесей к общему весу взятой пробы. О. б. производится… … Технический железнодорожный словарь
СИСТЕМА МАНЕВРОВОГО БАЛЛАСТА — система, обеспечивающая регулирование плавучести батискафа в процессе его погружения и всплытия. Батискаф имеет большое количество легковесного заполнителя (как правило, бензина), который при погружении на большие и предельные глубины сжимается и … Морской энциклопедический справочник
Водорез, или грен — # А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы … Википедия
ВМЕСТИМОСТЬ СУДНА ПОЛНАЯ, или ВАЛОВАЯ РЕГИСТРОВАЯ — (Gross tonnage) или, что то же, брутто вместимость представляет собой объем всех судовых помещений под палубой, между палубами и в надстройках, за исключением помещений, расположенных в междудонном пространстве, служащих для приемки водяного… … Морской словарь
Дирижабль — Проверить информацию. Необходимо проверить точность фактов и достоверность сведений, изложенных в этой статье. На странице обсуждения должны быть пояснения … Википедия
БИЗЯЕВА ПУТЕВАЯ МАШИНА — агрегат, выполняющий работы по планировке грунта, нарезке бровки, переброске грунта или балласта о одной стороны пути на другую, дозировке пути грунтом или балластом, подъемке пути, вырезке балласта из под шпал, передвижке пути и др. Б. п. м.… … Технический железнодорожный словарь
ТРЮМ — (гол. truirn). Нижняя, внутренняя часть корабля над килем, в которой помещается балласт, вода, припасы, а также груз, товар. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТРЮМ гол. truim. В кораблях: внутренняя… … Словарь иностранных слов русского языка
Глиссер — Теплоход «Заря» движется в режиме глиссирования. Хорошо видно, что корпус судна находится на гребне волны и практически не имеет дифферента. Это означает, что волновой кризис преодолён … Википедия
БАРЫКИНА ПЛАТФОРМА — жел. дор. 2 осная платформа нормальной колеи, приспособленная по способу инж. Барыкина для перевозки и автоматической разгрузки земли или балласта. На раме нормальной платформы размещены двумя рядами 6 8 отдельных ящиков (по 3 4 с каждого борта) … Технический железнодорожный словарь
ТАНК СУДОВОЙ — судовая цистерна, служащая для размещения жидких грузов, топлива или балласта … Большой энциклопедический политехнический словарь
Масса — 2.5. Масса масса машины, представленной на испытание. Источник: ГОСТ 27248 87: Машины землеройные. Метод определения положения центра тяжести оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации